Keep calm and learn Thai

Als je ergens op vakantie bent is het altijd handig om een basis kennis te hebben van de taal. Al zijn het maar de simpelste woorden zoals; Hallo/dag, dankjewel/alsjeblieft, waar is de ……? Etc.etc. In Europa gaat het ons Nederlanders over het algemeen altijd wel vrij goed af. Wij schuwen niet om een woordje Frans, Duits of Spaans te spreken. Het voordeel dat wij in Europa hebben is dat er in alle talen wel enigszins een overeenkomst is te vinden en dat veel woorden aan elkaar zijn uitgeleend. Daarnaast is het leren van een ‘vreemde’ Europese taal meestal wel iets dat wij in het onderwijs hebben meegekregen.

Maar nu, de wereld wordt kleiner en mensen reizen steeds meer en zoeken het vakantie geluk ook steeds verder weg. Gevolg hiervan is dat de basis die wij kennen en waar wij zo van houden in het dagelijks leven steeds “vreemder” lijkt te worden, gewoontes en gebruiken maar dus ook de taal. Neem bijvoorbeeld het Thais, in de Thaise taal is eigenlijk geen overeenkomst met wat wij kennen in het Nederlands of een ander Europese taal. In het Nederlands is een woord een woord en heeft een betekenis hoe je het dan ook uitspreekt. Natuurlijk zijn er homoniemen zo is een bank een voorwerp waar je op zit maar een bank is ook een financiële instelling waar je geld bewaard.

keep-calm-and-learn-thai

In het Thais is dat anders, zij gebruiken lange en korte tonen, hoge en lage tonen om betekenis aan een woord te geven. Zo kan een woord wel vijf verschillende betekenissen hebben naar mate hoe het uitgesproken wordt. Bijvoorbeeld het woord: Kao kan rijst, negen, knie, kom binnen of nieuws betekenen afhankelijk van de toon waarmee het gesproken wordt. Dit maakt het voor ons Europeanen lastig om de taal volledig onder de knie te krijgen. Over het algemeen zijn onze oren niet afgesteld om onderscheid te maken tussen de vijf verschillende toonhoogtes. Laten wij daar bij wel even voorop stellen dat het niet onmogelijk is om Thais te leren, het verreist alleen een klein beetje meer inspanning.

Een aantal handige woorden om de dagen in Thailand wat te helpen. Leuk voor jezelf en de Thai waarderen het enorm!

Allereerst om wat beleefder over te komen sluiten de mannen in Thailand een zin af met ‘Krap’ en vrouwen met het woord ‘Ka’.

Hallo = Sawad dee (krap/ka)                              Lekker! = Aroi

Dankjewel = Kop Khun (krap/ka)                        I hou van Thailand = Pom/chan rak Meuang Thai

Hoe gaat het? = Khun sabai di mai?                  Waar is het toilet? = Hong nam yu nai?

Prima = Sabai dee                                           Hoe duur/hoeveel? = nee Tao Rai

Ik (man) = Pom                                               Duur = pang

Ik (vrouw) = Chan                                             Heel (duur, lekker) = mak (pang, aroi)

Succes = Chok dee                                          Goedkoop = Took

Dan nog even tot tien tellen, altijd handig!

1 = neung                        6 = hokblocks-1-2-3

2 = song                          7 = jet

3 = sam                           8 = paed

4 = see                            9 = kao

5 = haa                            10 = sip

 

Dus volgende keer als je in Thailand op vakantie bent wees dan niet bang om een paar Thaise woorden of zinnen eruit te gooien. Grote kans dat je binnen no-time een nieuwe Thaise kameraad erbij hebt.

Volgende week behandelen we het Thaise schrift. Bereid jezelf alvast voor!